SLANG

O que quer dizer “grumpy”?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender o significado da palavra grumpy, já ouviu alguma vez? Podemos traduzir grumpy para “ranzinza”, “rabugento”, “mal-humorado”, “irritadiço” e “resmungão”. Examples: Our neighbor is a grumpy old man. Nosso vizinho é um velho ranzinza. I was feeling grumpy after my long flight. Eu estava me sentindo rabugento depois …

O que quer dizer “grumpy”? Leia mais »

Como dizer “não ser flor que se cheire” em inglês?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender como dizer a expressão “não ser flor que se cheire” em inglês. Sabe aquela pessoa que sempre causa confusão, que é um mal elemento, em inglês dizemos que essa pessoa é bad news. Example: Stay away from him. He’s bad news. Fique longe dele. Ele não é flor …

Como dizer “não ser flor que se cheire” em inglês? Leia mais »

O que quer dizer “frigging”?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender o significado da gíria frigging, já ouviu antes? Essa gíria pode ser traduzida para “maldito” ou “danado” em português. Example:  You frigging idiot! Seu maldito imbecil! That’s it for now! Fonte: http://www.teclasap.com.br

O que quer dizer “hang loose”?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender o significado da expressão hang loose, já ouviu antes? Essa expressão é muito comum entre is surfistas e significa “não se preocupe”, “relaxe”. Example: Hang loose man. Everything is gonna be fine. Relaxe cara. Tudo vai ficar bem. That’s it for now! Fonte: http://www.englishexperts.com.br

O que quer dizer “ba-donka-donk”?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender a gíria americana ba-donka-donk. Segue abaixo uma definição em inglês se guido de tradução e exemplo. Ba-donka-donk: an extremely curvaceous female behind – uma grande protuberância na parte traseira feminina. “bumbum avantajado”. Example: That girl has a ba-donka-donk for sure. Aquela garota tem um bumbum avantajado com …

O que quer dizer “ba-donka-donk”? Leia mais »

Como dizer “pneuzinhos” em inglês?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender como dizer “pneuzinhos” em inglês. Sabem aquelas gordurinhas indesejadas que tanto tentamos nos livrar? Em inglês chamamos de spare tire (pneu estepe), ou mais carinhosamente, de love handles (maçanetas do amor). Examples: My spare tires really bother me. Meus pneuzinhos realmente me incomodam. I need to work out to get rid of my …

Como dizer “pneuzinhos” em inglês? Leia mais »

Como dizer “estraga-prazeres” em inglês?

Hi there! Sabe quando estamos super animados com alguma coisa e chega aquela pessoa e acaba com a alegria? Pois bem, na dica de hoje, vamos aprender como dizer em inglês a expressão “estraga-prazeres”. Podemos dizer que esta pessoa é um killjoy, party pooper, spoilsport ou wet blanket. Examples: Don’t be such a killjoy! Não …

Como dizer “estraga-prazeres” em inglês? Leia mais »