PHRASAL VERBS

Como dizer “debochar” em inglês?

Hi everybody! How’s everything? Na dica de hoje, vamos aprender como se diz “debochar” em inglês. Para isso vamos precisar da combinação de algumas palavras formando um phrasal verb. Pois bem, “debochar” em inglês fica make fun of. Example: Stop making fun of me! Pare de debochar de mim! Não deixe de conferir o nosso …

Como dizer “debochar” em inglês? Leia mais »

Como dizer “viajar na maionese” em inglês?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender como se diz a expressão “viajar na maionese” em inglês. Existe várias formas para expressar essa ideia, vejamos algumas. Podemos dizer space out, daydream, in lala land. Examples: You’ve spaced out. Don’t be silly. Você viajou na maionese. Não seja tolo. She’s daydreaming for sure. Ela está …

Como dizer “viajar na maionese” em inglês? Leia mais »

O que quer dizer “fart around”?

Hello there! Esses dias falei sobre a palavra Fart em inglês, quem não leu ainda, pode clicar AQUI! Hoje vamos falar do phrasal verb Fart Around, que é outra coisa totalmente diferente. Segue a definição abaixo: Fart around: to waste time doing silly or unnecessary things. – perder o tempo fazendo coisas bobas ou desnecessárias, ficar …

O que quer dizer “fart around”? Leia mais »

Como dizer “vai nessa” em inglês?

Salve leitores do Espaço English. A dica de hoje é uma expressão bastante usada quando incentivamos alguém a fazer alguma coisa, é o famoso “vai nessa”. Em inglês podemos usar a expressão go for it. Example: A: Hey man, I was thinking about that girl you introduce me. – Ei cara, eu estava pensado naquela garota …

Como dizer “vai nessa” em inglês? Leia mais »

Como dizer “dar o braço a torcer” em inglês?

Hi there! No post de hoje vamos aprender como dizer aquela expressão “dar o braço a torcer” que dá a ideia de que alguém admitiu o próprio erro. Em inglês essa expressão pode ser traduzida para give in ou back down . Existe outras, mas vamos ficar com essas. Examples: He’s stubborn, he won’t back …

Como dizer “dar o braço a torcer” em inglês? Leia mais »

Como dizer “estou de saco cheio” em inglês?

Hi there! Sabe aquela situação em que algo está insuportável, e extravasamos com o famoso “estou de saco cheio”, pois bem, podemos nos expressar em inglês da mesma forma. Podemos dizer I’m fed up with. Examples: I’m fed up with this traffic jam. I’m moving to a small town. Estou de saco cheio deste engarrafamento. …

Como dizer “estou de saco cheio” em inglês? Leia mais »