Quando usar “stop + gerund ou stop + infinitive”?

Hi there! Hoje vamos falar de uma dúvida que muitos alunos têm ao usar o verbo stop com alguma outra ação, quando usar o verbo seguinte no gerúndio ou no infinitivo. Para quem está em dúvida com relação aos termos, gerúndio (gerund) é ING exemplo: drinking, eating; e infinitivo (infinitive) é a forma básica do verbo com o TO antes, exemplo: to drink, to eat, etc.

As duas formas podem ser utilizadas, porém o sentido da frase muda. Veja abaixo:
Stop + gerund: to no longer do something. 
Ou seja, você não faz mais alguma determinada atividade.
Example:

My friend stopped smoking about two months ago.
Meu amigo parou de fumar cerca de dois meses atrás.
Observe que nesse caso a pessoa não fuma mais, ela abandonou esse vício.
Stop + infinitive: to interrupt one action so that another one takes place. 
Ou seja, você vai parar por um momento o que você está fazendo para fazer outra coisa.
Example:

Josh was fired because he always stopped to smoke a cigarette every thirty minutes
Josh foi demitido porque ele sempre parava para fumar um cigarro a cada meia hora.
Nesse caso, a pessoa não está parando de fazer alguma coisa, está parando uma atividade para fazer outra.
That’s it for now. Se gostou, compartilhe, comente, curta a nossa página do Facebook.
Veja também nossos serviços na guia superior do site, oferecemos serviços de tradução, aulas particulares e temos e-books com conteúdos exclusivos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *