Como dizer “fazer tempestade em copo d’água” em inglês?

Hi there! Na dica de hoje, vamos aprender um provérbio bastante usado no dia a dia e super bacana. Já ouviu a expressão “fazer tempestade em copo d’água” antes? Em inglês dizemos make a mountain out of a molehill.
Example:

Hey man, it’s nothing serious. You’re making a mountain out of a molehill.
Ei cara, não é nada sério. Você está fazendo tempestade em copo d’água.
That’s it for now!
Gostou da dica de hoje? Adquira já o e-book com mais de 1000 expressões úteis clicando AQUI!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *