Como dizer “nascido em berço de ouro” em inglês?

Hi there! As vezes para dizermos que alguém já nasceu com poder aquisitivo muito grande e não precisou se esforçar para adquiri-lo, dizemos que a pessoa nasceu em berço de ouro. Mas como dizer isso em inglês? Pois bem, o provérbio “nascido em berço de ouro” em inglês é born with a silver spoon in your mouth. Mas como nem todos nós nascemos assim, não tem outra saída se não trabalharmos muito.
Example:
Luciano Huck was born with a silver spoon in his mouth.
Luciano Huck nasceu em berço de ouro.
That’s it for now!

3 comentários em “Como dizer “nascido em berço de ouro” em inglês?”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *